L’Oracle de la Terre-Mère : Lecture de l’Année Bing Wu (丙午)

L’Oracle de la Terre-Mère : Lecture de l’Année Bing Wu (丙午)

Un héritage agricole, cosmologique et divinatoire de la Chine ancienne

Introduction

Dans la tradition chinoise, chaque année du cycle sexagésimal n’est pas simplement un repère temporel : elle est porteuse d’un paysage énergétique, d’un climat, d’une humeur du Ciel et de la Terre.

Bien avant les systèmes astrologiques raffinés que sont le BaZi, le Qi Men Dun Jia ou le Ze Ri, les anciens paysans chinois s’appuyaient sur un oracle très particulier pour comprendre l’année qui s’ouvrait devant eux : le Dimu Jing (地母经), littéralement Le Classique de la Terre-Mère ou, plus communément, L’Oracle de la Terre-Mère.

Attribué symboliquement à l’esprit nourricier de la Terre, cet oracle offre pour chacune des 60 années du cycle une courte prophétie évoquant les récoltes, les maladies, le climat, la prospérité ou les difficultés à venir.

Le texte que je te présente aujourd’hui est celui de l’année Bing Wu (丙午) — une année gouvernée par le Feu Yang du Ciel et le Cheval de Feu de la Terre — et il constitue un fascinant exemple de sagesse ancienne mêlant poésie, observation climatique et cosmologie.

Origines : Le Dimu Jing, l’Oracle de la Terre-Mère

L’Oracle de la Terre-Mère apparaît dans les archives chinoises dès les dynasties Sui et Tang (VIᵉ–Xᵉ siècle), mais s’est largement diffusé à partir des époques Song et Ming. C’est un texte à la croisée :

  • de la climatologie agricole,
  • des cinq éléments,
  • du cycle sexagésimal,
  • et de la divination populaire taoïste.

Pendant plus d’un millénaire, il fut utilisé par les paysans, les chefs de village et les astrologues ruraux pour anticiper :

  • les inondations ou sécheresses,
  • les maladies humaines ou animales,
  • les bonnes ou mauvaises récoltes,
  • les recommandations agricoles (où planter, quoi éviter, quel climat attendre),
  • et plus largement, la qualité générale de l’année.

Ce texte n’est pas théorique : il est viscéralement lié au vécu des campagnes, là où les variations du Ciel et de la Terre signifiaient soit la survie, soit la famine.

Le Poème Divinatoire de l’Année Bing Wu (丙午)

Avant de vous fournir l’interprétation du paragraphe qui nous intéresse plus particulièrement, je vous publie ici le texte original (et sa traduction en français), tel qu’il apparaît dans les différentes versions du Dimu Jing :

太岁丙午年,

春夏多洪水。

En l’année gouvernée par Tai Sui Bing Wu, le printemps et l’été seront marqués par de nombreuses inondations.

鲁魏多疫灾,

谷熟益江东。

Dans les régions de Lu et de Wei, les épidémies seront fréquentes ; mais les céréales mûriront bien dans les terres de l’est du fleuve Yangzi.

种植宜高地,

低源遭水冲。

Les cultures devraient être plantées en terrains élevés ; les zones basses seront ravagées par les eaux.

天虫见少丝,

桑柘贼成篓。

Peu de vers à soie apparaîtront cette année ; les mûriers seront attaqués par les nuisibles et les paniers de récolte resteront vides.

六畜多瘟疫,

人民少平稳。

Le bétail souffrira fortement de maladies, et la population connaîtra peu de stabilité.

Interprétation et lecture métaphysique

Le poème dresse le portrait d’une année contrastée, dominée par un Feu Yang intense (Bing) posé sur un Cheval de Feu (Wu). Cette configuration renforce la chaleur, la volatilité, les mouvements climatiques extrêmes et les risques d’excès d’Eau par compensation atmosphérique.

Inondations printanières et estivales

Le texte prévient : 春夏多洪水, “printemps et été riches en crues”. Dans le langage des cinq éléments, le Feu intense crée une atmosphère instable : pluies soudaines, orages violents, gonflement des rivières.

Régions touchées et régions protégées

Les territoires de Lu et Wei (nord-est traditionnel) sont sensibles aux maladies lorsque l’humidité domine, d’où les “épidémies”. À l’inverse, les régions à l’est du Yangzi bénéficient d’une meilleure harmonie Bois–Eau, donc de bonnes récoltes.

Conseils agricoles traditionnels

Le poème recommande de planter plus haut, d’éviter les plaines, de se protéger des crues et de favoriser des terres aérées et ensoleillées.

C’est un conseil énergétique classique : quand l’Eau est excessive, on renforce la Terre en s’élevant.

Effondrement de la sériciculture

Les vers à soie n’apparaissent qu’en environnement stable.
Humidité + chaleur = maladies chez les vers, nuisibles dans les mûriers.

Le texte annonce donc une défaillance économique dans un secteur vital de la Chine ancienne.

Bétail fragilisé

“六畜多瘟疫” : toutes les catégories d’animaux domestiques seront touchées (cheval, bœuf, mouton, porc, chien, poulet). L’humidité stagnante et la chaleur sont un terreau pour les épidémies animales.

Peuple instable, société sous tension

“人民少平稳” : peu de stabilité pour le peuple. Cela évoque une hausse des prix, des difficultés nourricières, des migrations temporaires et un sentiment d’incertitude.

Conclusion

L’Oracle de la Terre-Mère nous livre ici un exemple saisissant de la manière dont les anciens Chinois lisaient l’année : non pas comme un simple découpage du temps, mais comme une respiration énergétique, une relation vivante entre le Ciel, la Terre et l’Homme.

Cette poésie — brève, dense et symboliquement chargée — nous rappelle que derrière chaque cycle énergétique se cachent des mouvements naturels, des conséquences humaines et une sagesse millénaire qui nous invite à écouter la Terre autant que le Ciel.

J’espère que cette petite introduction à l’Oracle de la Terre-Mère vous a plu. Il vous aura donné, en tout cas, un aperçu de ce à quoi nous pouvons nous attendre en 2026, du point de vue plus agricole 😉

Pour plus de renseignements (plutôt adaptés au monde moderne, je vous l’assure), n’hésitez pas à vous inscrire à une des dates de la tournée annuelle organisée dans le cadre de l’Année du Cheval de Feu Bing Wu 2026:

  • À Tahiti, le samedi 13 décembre 2025
  • À Moorea, le dimanche 14 décembre 2025
  • À Paris, le samedi 10 janvier 2026
  • À Bruxelles, le samedi 17 janvier 2026
  • À Bullet, le samedi 24 janvier 2026
  • À Toulon, le samedi 31 janvier 2026

Infos et inscriptions: https://shop.infinityfengshui.com/fr/24-formations

À bientôt donc?

Marc-Olivier Rinchart

Laisser un commentaire